日本語で歌える洋楽

【普通の歌やん】The Chainsmokers - Closer

更新日:

 

動画はひたすら英語やチャンクを自分の知識を使ってカタカナに変換していくだけですが、

このサイトの記事はそうはいきません

歌詞とその歌手のバックグラウンドを結んでそこに考察を加える必要があります

つまり動画一本より時間がかかるのです

つまりもっと見てほしいのです

 

教の記事はThe Chainsmokers の Closer です

 

1秒で分かるCloser

新田真剣佑にカバーされて日本でも有名になった曲

 

 

 

発音を上達させたい方へ

 

初めての方はこちらを先にご覧下さい。

上記のページでは日本人にとって発音が難しいとされている子音、または動画の中でよく出てくる発音について書いています。

ではこの曲に特化して書いていきましょう。

 

 

Moved to the city in a broke-down car

 

このページでは、Mの音は「ン」だと書いていますが、このMは「ン」ではありません

理由は、単語の最初のMだからです。「ン」から始まる単語は私の知る限り英語でも日本語でもありません

普通に「マミムメモ」と発音します(今回の場合は「ム」)

 

Now you're looking pretty in a hotel bar

 

日本語ではもちろん「ホテル」ですね

しかし!英語ではホテルではありません

答えは、「ホゥテゥ」です

 

【goの発音は「ゴー」じゃないって知ってる?】 Taylor Swift - Shake It Off

 

この記事の中で解説している通り、「ホゥ」になります。

 

最後のLも、何度も解説している通り、「舌を上の前歯にくっつけて、結果的に出る「ウ」の音」です。

 

Pull the sheets right off the corner

 

これは、ただの訂正です

「コゥナァ」じゃなくて「コォナァ」です

細かな違いですが、こういうところに違いが生まれてきます

あと、あんち様に指摘される前に自分で言っておこうと思いました

 

 

この歌詞オシャレすぎ!

 

We ain't ever getting older

 

これは俗にいう「よくある失恋ソング」ですが、これがここまで流行っているのは恐らくこのキャッチーなリズムです

トロピカルハウスのビートが数年前の流行りに乗っかった結果、ここまで人気になったのでしょう

これに現れている通り、歌詞は正直普通です(笑)

 

今回取り上げたWe ain't ever getting older ですが、訳は

 

僕たちは歳を取らないよ

これが直訳です。しかし人間が歳を取らないはずもなく、これの意味は

(僕たちの紡いだ思い出は)年を取らないよ

です。なんともよくある歌詞、、、

 

ただ、こんな普通の歌詞の失恋ソングでも頭一つ飛びぬけたのは、チェンスモの音楽性があったからこそだと思います

リズムだけでここまで人気な歌を作れるチェンスモ最強です

 

 

 

今回も頑張ったので最後まで見てくれた人はツイッターフォローして!

 

ひとこと

新田真剣佑イケメンすぎる

 

 

 

-日本語で歌える洋楽

Copyright© イングリッシュニンジャ , 2021 All Rights Reserved Powered by STINGER.